ترجمه ترک I'm Gonna be Star
[درخواستی]
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره؛ آره)
من خواهم بود، من-من-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره؛ آره)
I-I-I'm gonna
I-I-I'm gonna be
همه برادران و خواهران (باشه، باشه)
ستاره جدید، اون رو میخواین؟ (خوب خوب)
همه چشماتون رو درست کنید ، واضحه (باشه، باشه)
از این به بعد تو را وادار می کنم که من رو دوست داشته باشی،
منو دوست داشته باش
من یک ستاره میشم (ستاره)
ستاره (ستاره)،
ستاره (ستاره)
من میشم ، من-من-من خواهم شد
من یک ستاره میشم (ستاره)
مثل سالن آسمان است، همه دور هم جمع می شوند
ستاره ای که به شما نشان میدم کیه (سلام!)
قبلا چیز خاصی نبودم اما الان ستاره شده ام
رصدخانه بر من می درخشد (خوب!)
وقتی چراق توقف بزرگتر میشه
بر فراز امواج دست های دراز شده بالا بدون نگرانی زیاد
مثل موج سواری
ما بالا می ریم، ما بالا می ریم اون یکم جوونه
اما مثل یک بچه رفتار نمی کند
من حتی با کفش های پاشنه بلند سرگیجه آور هم تحت تأثیر قرار نمیگیرم (وو)
حتی اگه مثل جوجه تصور کنی
مثل یه عقاب به سمت بالا اوج میگیرم (پرواز)
در ضرب و شتم اعتیاد آور به راحتی این را زمین بذار
شانزده عزیز اگر توی اون بیفتی
راه خروجی وجود ندارد ما می رویم
می رویم بالا می رویم
همین الان به گوشم میرسه
نورهایی که صحنه را روشن می کنن
چیزهایی که همیشه آرزوش رو داشتم
جلو ایستاده، حالا می رویم بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو بالا (آره)
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود
من-من-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره؛ آره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
I-I-I'm gonna
I-I-I'm gonna be
ببین من کارم رو انجام میدم
ببین من کارم را انجام می دم
ببین من کارم رو انجام میدم
نگاه کن کارم را انجام می دهم
ببین من کارم رو انجام میدم
ببین من کارم را انجام می دهم
ببین من کارم رو انجام میدم
وا-وا- مراقب من باش
وا-وا-مواظب من باش
انفجار در همه جا مثل Wi-Fi
مثل تیم ما در سراسر جهان پخش شود
من قطعا تفاوت را به شما نشان خواهم داد
تو بهتره دوبار فکر کنی
همین الان به گوشم میرسه
نورهایی که صحنه را روشن می کنند
چیزهایی که همیشه آرزویش را داشتم
جلو ایستاده، حالا می رویم بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو - برو بالا
برو - برو - برو بالا
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، من-من-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
من خواهم بود، هستم-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
I-I-I'm gonna
I-I-I'm gonna be
همه برادران و خواهران (باشه، باشه)
این تازه شروع است نگران نباش (باشه، باشه)
ما بیشتر از هر ستاره ای می درخشیم (باشه، باشه)
چون آنها به ستاره های درخشان تبدیل خواهند شد
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
ستاره (ستاره)
ستاره (ستاره)
من خواهم بود، من-من-من خواهم بود
من یک ستاره خواهم شد (ستاره)
بالاخره بعد از شصت سال یکی از درخواستی رو حاضر کردم
جونم در اومد سر ترجمششششششش
یه لایک و کامنت مون نشه؟؟